首相依斯迈沙比里官方柬埔寨与泰国期间,全程以马来文交谈,将为国语打开新篇章,有助提升马来文为国际语言的地位。
国家语文出版局(DBP)总监阿旺沙立炎指出,首相的声明理应获得国外执行公务官员的支持,在国外使用马来文与配上英文翻译。
“公共服务局(JPA)在2011年发布第9项服务通告中就曾提及,鼓励官员在国际书信事务上使用马来文,并提供英文翻译。”
“至于国际合约,就必须以英文为准,同时配上马来文翻译作为记录与审查。而此事也在曾在2020年第1项服务通告中提出。”
依斯迈沙比里说,政府官员在处理公务,包括官访外国时,在出席的活动中都必须使用马来文,以强化国语。
他指出, 早前官方汶莱与柬埔寨时,全程皆使用马来文。
他还说,马来文是东盟地区使用最多的语言,同时,也考虑向东盟国家提议将马来文设为官方语言。
评论