引述《汉都亚传》提到吉灵人 安华澄清无意羞辱人


安华强调,他并无意冒犯任何人。(档案照:透视大马)

首相安华澄清,他日前在霹雳州丹绒马林苏丹依德利斯教育大学活动中提及的“吉灵”一词,并非出于羞辱之意,而是源自《汉都亚传》。

安华强调,他并无意羞辱任何人。

今日在与国内电子、印刷和网络媒体总编辑的对话中,安华解释说,《汉都亚传》中提到汉都亚通晓多种语言,其中包括马来语、阿拉伯语、暹罗语和印度羯陵加的“吉灵语”。

安华表示,鉴于“吉灵”一词不受很多人喜欢,因此他在提到时选择不使用,只是引述书中的内容。


若想留言,请订阅或登录。


评论