2008年初,蔡细历因为光碟事件辞去官职和党职的时候,我的一个马来同事表示惋惜,我颇意外。
“妳不介意他曾经有过婚外情吗?”我问。
她淡然回答:“那是他的私事。对我来说,他英语和马来语都说得流利,也不会太华人,和以前的林良实一样,是马来人眼中理想的华裔领袖。”
“马来人眼中理想的华裔领袖”这句话从此深印在我脑海。
陈祯禄和陈修信皆不谙中文,尽管父子二人对待华文教育的态度有异,却都有英语人的优越感,和东姑以及拉萨等巫统领袖也保持英语人之间的默契。
后来的林良实亦受英文教育,也确实在马来社会享有一定的支持。蔡细历则应该是马华党史上最后一位受英文教育的总会长了。
例如林冠英在受委出任财政部长时,因为有中国记者提问他作为马来西亚44年来的第一个华裔财长有何感想,竟迫不及待撇清,强调 “Sorry, I don’t consider myself a Chinese; I’m Malaysian” (抱歉,我不把自己看成华人;我是马来西亚人)。

当然,我也不要求每个人都认同自己是华人,我本身的华裔认同也没那么强烈。但一个靠炒作华社议题上位的人为了向老板表示忠诚而说出这番话就很难看,尤其在面对中国人之时,更必须划清界限以免他人质疑其对国家的忠诚。
吊诡的是吾人何尝见过马来政客需要在面对印尼或其他穆斯林国家之时,否定自己是马来人或穆斯林?
近日,国防部副部长刘镇东在马中建交45周年纪念论坛的演讲引发争议,正是因为“中文系不用花太多心机搞”一句话。虽然他事后附上全篇讲稿企图以正视听,避免在野党断章取义(尽管希盟过往亦曾不遗余力扭曲国阵领袖谈话),细读之下反而露了端倪,让人看见他的自我殖民心态。

他在其中一段这么说道:“I spent two years as a student of Chinese literature in a local college two decades ago. While we may want to keep the studies of Chinese literature, we should emphasise on channelling a lot more public and community resources to the studies of contemporary China.”
刘镇东自己的翻译是:“20年前,我在新纪元学院上过中文系课程。我们不妨维持中国文学的研究,但政府和社会要有系统地大量投入更多的公共和社会资源,推动研究当代中国。”
既然众多的马来政治精英都不忌讳自己江沙马来书院(Malay College Kuala Kangsar)的背景,刘又顾忌些什么呢?何以面向不同社群有不同版本呢?
原本应该是优势的母语文化成了非巫裔从政者的包袱,因此才形成这种荒谬的现象。或许曾经以新纪元首届毕业生为荣的刘镇东,随着官运亨通,也不得不淡化其中文背景,向过往的马华领袖看齐,以期成为“马来人眼中理想的华裔领袖”。然西諺有云:if you get so sharp, you will cut yourself.
* 唐南发,标准猫奴,自由撰稿人。研究兴趣范围包括难民与移工议题,以及东南亚区域政治,视人道主义为国籍(humanity is my nationality)。热爱阅读,下厨,骑车和了解世界各国茶酒文化。
评论