PRESIDEN Rusia Vladimir Putin hari ini menamakan semula lapangan terbang negara itu bagi memperingati bekas raja Rusia dan pelopor ruang serta penulis Anton Chekhow serta penyanyi opera Dmitri Hvorostovsky selepas tinjauan atas talian menimbulkan kontroversi.
Lapangan Terbang Sheremetyevo di Rusian kini dinamakan sempena penyair kebangsaan Alexander Pushkin yang terkenal dengan kerja-kerja pintar seperti Eugene Onegin sementara lapangan terbang bandar Yuzhno-Sakhalinsk di timur pulau Sakhalin akan mengambil nama Chekhov.
Satu tinjauan dalam talian yang dilancarkan pada musim luruh lalu meminta orang ramai mencalonkan dan mengundi nama tokoh terkenal untuk diberikan kepada kira-kira 40 lapangan terbang di seluruh Rusia.
Sehingga kini hampir semua lapangan terbang di Rusia telah dinamakan sempena lokasi geografi mereka.
Terdapat kontroversi mengenai penamaan semula lapangan terbang bandar barat Kaliningrad yang sebelum ini merupakan sebahagian dari Jerman kerana ramai penduduk tempatan mengundi untuk menamakannya selepas ahli falsafah Jerman Immanuel Kant menimbulkan tuduhan kekurangan patriotism.
Lapangan Terbang Kaliningrad kini dinamakan sempena Permaisuri Elizabeth Petrovna yang tenteranya menawan bandar itu pada 1758 tetapi meninggalkannya lima tahun kemudian.
Lapangan terbang lain yang dinamakan sempena nama bekas raja Rusia termasuk bandar Murmansk di utara yang dinamakan selepas bekas raja Rusia yang terakhir Nicholas II.
Bintang opera Khvorostovsky yang meninggal dunia akibat tumor otak pada 2017 pada usia 55 tahun akan diperingati di kota asalnya di Krasnoyarsk Siberia.
Angkawasan Konstantin Tsiolkovsky akan diabadikan namanya di Lapangan Terbang Kaluga di mana lokasi dia meninggal dunia sementara Sergei Korolyov seorang pereka kapal angkasa yang memungkinkan pelancaran lelaki pertama ke angkasa Yuri Gagarin akan diperingati di bandar Volga dari Samara di mana lokasi dia menghabiskan kariernya.
Putin menandatangani satu dekri mengenai penukaran nama lapangan terbang yang berkuat kuasa semalam walaupun tidak jelas bagaimana nama-nama baharu akan ditulis dalam bahasa Inggeris. – AFP, 1 Jun, 2019.
Komen